威尼斯wns.9778官网 > 国际新闻 > 欧那德语丨德语真那么“可怕”吗?看完人家“

原标题:欧那德语丨德语真那么“可怕”吗?看完人家“

浏览次数:174 时间:2019-05-12

原标题:欧那德语丨德语真那么“可怕”吗?看完人家“心酸史”你才不会这么说

威尼斯wns.9778官网 1

威尼斯wns.9778官网 2

球员Eden Hazard 东方IC 图

威尼斯wns.9778官网 3

近日,比利时头号球星、切尔西俱乐部的球员Eden Hazard又与皇家马德里俱乐部传出转会绯闻,阿扎尔的去留实为当今足坛的一件大事。阿扎尔以其犀利的突破以及精准的传射能力而闻名,被认为有望成为梅西和C罗之后又一位球王,一直是转会市场上的热门人物。许多中国球迷看到Hazard的名字,会感到奇怪:为什么他不翻译成“哈扎德”,而要译成“阿扎尔”呢?

一位俄国作家说过,“德语听起来好比把铁钉钉进木板”;

威尼斯wns.9778官网 4

美国大文豪马克·吐温,在他的《欧洲游记》中宣称 “一位智者可以在30小时内学会英语,30天内学会法语,而要学会德语,得花30年时间”;

阿扎尔比利时国家队球衣

英国古典学者理查·波森,也曾说过 “Life is too short to learn German.对学习德语来说,一生实在是太短暂了”。

非正统的拉丁语后代

这种种论调,让很多外语学习者对德语望而却步,担心自己无法掌握这门 “让人可怕的” 的语言。俗话说的好,知己知彼,百战不殆。今天,我们就来初步了解一下德语历史,揭开其神秘面纱。

阿扎尔刚刚声名鹊起的时候,他确曾被中国媒体误译成“哈扎德”,后纠正为“阿扎尔”。这就要说到Hazard的发音问题了。比利时有三种官方语言,它们分布于比利时不同地区,不同地区都有一种强势语言即官方语言。北部弗拉芒地区的官方语言是荷兰语,南部瓦隆区大部分地区说法语,而瓦隆区东部靠近德国的地区则是德语势力范围。首都布鲁塞尔则是荷兰语以及法语的双语区。阿扎尔出生在瓦隆大区拉卢维耶尔(法语:La Louvière),距离法国只有十来公里,是个典型的法语城市。他的母语当然是法语,而名字自然按法语来发音。

目录

展开剩余87%

第一章 德语起源

威尼斯wns.9778官网 5

第二章 德语形成

比利时天才“哈扎德”

2.1日尔曼语Germanisch

威尼斯wns.9778官网 6

2.2古高地德语Althochdeutsch

比利时语言地图

2.3中高地德语Mittelhochdeutsch

Hazard是传统法语姓氏,不能硬套英语或者中国的拼音来发音。按照法语的发音规则,Hazard一词开头辅音的h和结尾的辅音d都不发音,整个词发音的只有azar这部分,读作[azaʁ]。这样,Hazard音译过来,就成了“阿扎尔”。

2.4早期近代德语Frühneuhochdeutsch

至于为什么这些字母不发音,这要讲到法语语音史和法语正字法了。法语属罗曼语族,其祖先是拉丁语。前52年,凯撒率领罗马人征服高卢。受罗马人影响,原本说凯尔特语的高卢人逐渐罗马化,开始使用罗马语言。罗马人的拉丁语顺理成章地成为高卢地区的上层语言和通行语言。罗马人在高卢待了几百年后,日耳曼人的法兰克部落入侵罗马帝国,占领了高卢地区,和当地人混为一体。这片土地的名字也变成了法兰克。尽管法语是拉丁语的后代,但是原来高卢人和后来法兰克日耳曼人的影响,使它大大远离了拉丁语。意大利语、西班牙语、法语虽同属罗曼语,前两者显然与拉丁语更接近。

2.5近代高地德语Neuhochdeutsch

威尼斯wns.9778官网 7

2.6现代德语Gegenwartsprache

罗马帝国的扩张

第三章 德语方言

随着日耳曼人入侵和罗马帝国分裂,各地的民间拉丁语逐渐形成,它是古典拉丁语在法国、意大利、西班牙、葡萄牙、罗马尼亚等地的民间通俗变体,可以认为是古典拉丁语在各个国家和地区上的方言。严格意义上来说,法语的前身不是书面拉丁语,而是商人、士兵等民间人士所使用的口头语言。h这个音,古拉丁语早在罗马共和末期的口语就不发音了,甚至一度被踢出了字母表;而高卢地区恢复了这个音,是法兰克时代初期从日耳曼语中引进来的。

3.1低地德语(Niederdeutsch)

威尼斯wns.9778官网 8

3.2中部德语(Mitteldeutsch)

蛮族入侵罗马与民族大迁徙

3.3高地德语(Oberdeutsch)

随着时间流逝,各地区语言越来远离古典拉丁语,大部分民众已经无法理解规范拉丁语。8世纪中叶开始,高卢甚至到了连负责教育的神父对最直白的宗教文本都看不懂的地步。813年,教会不得不要求神父使用地方语言传道。842年2月,西法兰克王国国王秃头查理和东法兰克王国国王日耳曼人路易两兄弟在斯特拉斯堡相互宣誓效忠,同时反对他们的大哥神圣罗马帝国皇帝、中法兰克王国国王洛泰尔。为了使在场的士兵听懂,他俩没有使用拉丁语,而分别使用了罗曼语口语和古高地德语口语。从这一时刻开始,本地拉丁语方言也开始被视为独立语言。罗曼语口语的《斯特拉斯堡誓言》文本被视作古法语最早的书面记录。

威尼斯wns.9778官网,第四章 德语现状

威尼斯wns.9778官网 9

1

法语最早的书面记录《斯特拉斯堡誓言》

德语的起源与分布

刻舟求剑式地追求正统

众所周知,世界语言分为四大语系,分别是印欧语系、汉藏语系、闪含语系和阿尔泰语系。而德语属于印欧语系,日耳曼语族。

从九世纪起,法国的文献记录者,开始实行言文一致的方法,只把他们能够发出的音给记录下来,与拉丁语开始划清界限。在卡佩王朝时代,法语发展出了地方规范,实行正字法原则(即对法语的书写、字音、语法等要素进行规范)。受日耳曼语影响,他们把grandis写成了grant,tarde写成了tart。然而,第一次正字法很快过时了。语言会随着时间流逝和社会环境的改变不断变化,就像汉语存在上古音、中古音、近代音、现代音等阶段一样,法语亦是。法语一般被认为分成古法语、中古法语(l4世纪—17世纪初)和现代法语三个阶段。

日耳曼语族有东、西、北三个分支,我们平常接触到的其他外语中,英语是德语的姊妹语言,都属于日尔曼语族的日耳曼语西支。因此,学过英语者再学德语,会有似曾相识的感觉,学起来会比较快。

转眼到了中古法语时期,词尾辅音停止发音成为这一时期最重要的现象。14世纪末,词末r最先停止发音,有人开始用voix来代替voir。16世纪开始,巴黎方言开始非日耳曼化,h又不发音了,逐步扩大到全国。然而,此时的正字法并未实行原来言文一致的原则。这是因为文艺复兴的春风从隔壁的意大利吹到了法国,薄今厚古的风气影响到了法国。作为欧洲大陆上霸主使用的语言,法语逐渐取代了拉丁语的欧洲通用语言地位,成为当时欧洲最有影响力的语言。欧洲的贵族们都以会说法语为荣。

2

不过,此时的法国人却发现他们的语言距离古典拉丁语渐行渐远,就像国内很多方言喜欢争夺是古汉语正统一样,法国人萌发了争夺拉丁语正统之心。他们认为,如果按照实际发音,单词被缩写后,会改变法语的语言,将在法语与拉丁语之间造成巨大的鸿沟。法国语言学家一开始就为制止词末辅音的消失而斗争,他们在十四世纪取得了成功。他们采取了一种与之前“言文一致”相反的原则进行正字,反其道而行之,采取刻舟求剑式的正字法。新的正字法不但不记录语言新的演变趋势,反而实行复古。这样,grant和tart分别又变成grand和tard;h也被保留了下来。

德语形成的6个阶段

威尼斯wns.9778官网 10

德语语言学家将德语的形成分成六个阶段:

印欧语系关系树

威尼斯wns.9778官网 11

深受拉丁语影响的誊写人,还为了达到复古的“文字美”,更重要的是为了增加自己劳动收入,采取了成分最多的书写方式,保留了词尾大量不发音的字母。这样形成了一种奇葩现象:法语的正字法要远远落后于语音的变化,很多字母即使不发音了,但它们还保存在单词里面。可笑的是,作为拉丁语的发源地,意大利都不写h了,法语却仍旧在坚持书写。如拉丁语的homo演变成现代意大利语的uomo和现代法语的homme,意大利语就直接在拼写中省去了h。瑞士著名语言学家、有“现代语言学之父”之称的弗迪南·德·索绪尔(Ferdinand de Saussure)就嘲讽法语这个正字现象为纪念式的回归。

2.1日尔曼语Germanisch

“Henry”应为“昂利”而非“亨利”

大约公元前2000年,日耳曼语从古印欧语中分化出来。据考析,德语的最初是原始日耳曼语西部方言分化而来,大约在公元前2-3世纪后脱离原始日耳曼语,形成了独立的新语言。

现代法语中的h可以分成两种情况。一种h就跟没有h一样,h之后的元音字母可以跟之前的音节联诵;另一种h像个紧喉,要跟之前音节断开不可连。尽管如此,它们的共同点都是不发音的。读者如碰到了能发h的法国人,恐怕他是北非阿拉伯移民或是其后代。

2.2古高地德语Althochdeutsch

读到这里,想必读者已经知道法国足球名宿Thierry Henry 翻译成“亨利”是错误的。这是怎么产生的呢?在上世纪90年代,体育媒体从业者外语水平普遍不高。绝大部分人只接触过英语一种外语,他们把所有的外国人名字都按英语发音规则甚至汉语拼音发音规则来读。但是语言学上有名从主人的原则,要根据他的母语来读姓名。“亨利”法语读作[ɑ̃ʁi],就应该音译成“昂利”。然而,“昂利”这个音译,在笔者印象中,国内体育媒体好像只有上海五星体育频道和《体坛周报》译对过。相对而言,其他行业犯错的概率会低很多,如法国数学家Henri Léon Lebesgue就被业内人士翻译成“昂利·莱昂·勒贝格”。

公元650年-1050年,这一时期的德语称之为古高地德语(Althochdeutsch)。基督教作为罗马帝国的国教传入法兰克王国(德国属于东法兰克王国),法兰克王国将拉丁语作为官方语言,这使得拉丁语对德语的影响加大,德语开始用拉丁字母代替如尼字母(Runisch)拼写,并吸收了相当多的拉丁语词,如das Pferd(马),die Straße(道路),der Schlüssel(钥匙)。

威尼斯wns.9778官网 12

本文由威尼斯wns.9778官网发布于国际新闻,转载请注明出处:欧那德语丨德语真那么“可怕”吗?看完人家“

关键词:

上一篇:天价违约金屡屡上演,主播却仍以身试法?旭旭

下一篇:没有了